Бібліотека дитячих творів

isaewits iwanПро коментатора - оглядача МАЛіЖ

Ісає́вич Іва́н Іва́нович (нар. 12 березня 1947р., с. Обляска (нині частина с. Голятин, Міжгірського району Закарпатської обасті). Він залюблений у своє село, яке народжує в його душі поезію. Поезія — його найкраща втіха, квіти душі митця слова. У серці вчитель несе не тільки чарівний образ Карпат, а й поетичне сприйняття оточуючого світу. Образність мислення і світосприймання — невід'ємна частка його єства. А загалом — його поезія пульсує земними турботами, радощами й болями свого народу і держави, чимало його віршів опубліковано на сайті МАЛіЖ.

У 1976 році закінчив Дрогобицький педагогічний інститут ім. І.Франка, здобув фах учителя математики.

Працівник освіти з 40-річним стажем (донедавна — директор Хижанської ЗОШ) поет, громадський діяч. Був у витоків заснування і довший час очолював відділення громадської організації "Мала академія літератури і журналістики" у Хижанській ЗОШ, яка об'єднує юних поетів, прозаїків, журналістів.

У різний час з'явилися на світ у видавництві В.Падяка (м. Ужгород) збірки поезій І.Ісаєвича:
Вересневінь: Поезії / Вступ. ст. Д.Федаки. - Ужгород: Видавництво В.Падяка, 2001. — 60 с. — Фото.

До книги вчителя математики, директора школи з села Хижа Виноградівського району Закарпатської області ввійшли його поетичні роздуми про день сущий і прийдешній, про минуле і вічне, про рідний край і Україну. Окремий розділ склали вірші для дітей.

Осіння сюїта: Поезія / Післямова В.Зубача. - Ужгород: Вид-во В.Падяка, 2005. — 88 с: фото.

Поетична збірка є природним продовженням ліричних настроїв та роздумів, започаткованих автором у його першій книзі «Вересневінь». Привертають увагу й художні переклади українською мовою найкращих зразків російської мовою.

Словоскип: Вибрані поезії, переклади / Передмова В.Густі. - Ужгород: Вид-во В.Падяка, 2007. — 132 с.: фото.

Третя поетична збірка самобутнього автора приємно вражає жанровою та тематичною розмаїтістю, прагненням звеличити світ карпатської природи та осмислити світ людської душі. На читача чекає зустріч з новими поезіями сучасного закарпатського автора, але й з найкращими зразками з його попередніх книжок «Вересневінь» та «Осіння сюїта».

Крім того, у бібліотеці Малої Академії літератури і журналістики (МАЛіЖ м. Львів) у 2010 році вийшла книжка «Оповідки дідуся Яна». У ній вміщено п'ять казок, які проілюструвала львівська, десятирічна школярка Габріела Даренська.

 


Кілька сходинок до літературної творчості
АБО поради юним літераторам

iwan isaew

Вчимося писати літературні твори художньою мовою. Адже розрізняють мову розмовну, літературну, художню. Розмовна - це мова побутова; літературна використовуєтьс я в діловому мовленні, в засобах інформації, в науці і літературі; художня мова - це літературна для створення художніх образів. Тут вирізняють антоніми - слова протилежні за значенням. Діалекти - місцева мова. Застарілі слова – діалекти, неологізми – нові слова.

У літературі розрізняють слова, які служать для виразності образу – це означення. Далі метафори – слова, які використовуються, коли треба якимось поняттям надати інші властивості. До прикладу неживим предметам, явищам надаються людські властивості (вітер свище чи гуляє або хмара пливе…). Інші слова виконують роль алегорії. Це у казках, байках образи тварин підтасовують під людський, де треба виразити людські слабості чи силу. Осел виконує роль впертої людини, лисиця - хитрої, зайчик – боягуза…

Це лише маленька часточка того, що слід знати талановитому початківцю.

Для віршування слід мати відчуття ритму, слід розумітися на таких поезійних поняттях, як хорей, ямб, пірихій, спондей; дактиль, амфібрахій, анапест і т. д.

Далі, без милозвучності, а це без римування (хоча є і вільні вірші – це інша тема) важко отримати яскравий, витончений вірш. Це досягається звуковим співпаданням в кінці певних рядків вірша. Саме рима є окрасою вірша.

УСЕ ЦЕ НАЗВИВАЄТЬСЯ РОБОТОЮ НАД СЛОВОМ-ОБРАЗОМ.

Слід постійно вчитися, багато читати видатних майстрів художнього слова і працювати, працювати, працювати… Тільки так прийде успіх, удосконалиться талант.

Я виклав лише те, в чому більш-менш сам розібрався. А літературна творчість це ціла наука. Я буду постійно почуватися незручно із-за цих моїх повчань. Та плекаю надію, що цим самим і підштовхну до цієї роботи більш кваліфікованих, більш потужних, професійних людей. А там і сам у них повчуся. БАЖАЮ НАМ УСПІХІВ!

Ваш друг і порадник
Іван ІСАЄВИЧ

Коментарі  

Lemeh_Natali
+3 #3 Lemeh_Natali 07.04.2021, 14:55
Дякую за змістовні поради для юних авторів, що стають та літературну стежину!Цікаво та професійно!
Ісаєвич
+7 #2 Ісаєвич 29.10.2020, 15:19
Щиро дякую автору за життєпис, Маркіяну за відгук до моїх порад. Я так розумію найпростіший перелік знань, вони допоможуть творчій людині шукати, за потребою, все більш ширші і глибші джерела для самоосвіти. Хай щастить!
markrk21
+7 #1 markrk21 29.10.2020, 12:06
Гарно і пізнавально! Для юних авторів потрібні такі коментарі!

У Вас недостатньо прав для коментування. Заеєструйтеся або авторизуйтеся на сайті.

 

Коментарі